Tuesday, May 5, 2009

Lektoriranje oglaševalskih besedil

Oglaševalska besedila so zelo specifična besedila, saj morajo biti res napisana tako, da dosežejo maksimalen učinek pri poslušalstvu oziroma ciljni publiki, ki so ji namenjena. Zato je npr. pri prevajanju takšnih besedil biti potrebno dodatno previden, cilj je namreč da prevod ni narejen preveč dobesedno, temveč ga ja potrebno hkrati tudi dodatno prilagoditi, da je primeren kot oglaševalsko besedilo. S tega vidika je tako koristno, da se npr. po prevodu oglaševalskega besedila opravi še lektoriranje takšnega prevoda oglaševalskega besedila in da pri tem lektor, ki lektoriranje opravlja ni pozoren le na slovnične napake, ampak tudi na obliko besedila in da prilagodi vsebino besedila, da je optimalna glede na to, da gre za oglaševalski tekst.
Posted by lektoriranje at 19:44:55 | Permalink | No Comments »